Em tempos de Alzheimer, vale tudo para tentar exercitar o
cérebro e não perder a consciência de que estamos vivos, anulando nossa sobrevida
e martirizando nossos familiares e amigos.
Um dos hábitos que adquiri foi o de fazer palavras cruzadas
sempre que sobra um tempinho. Se ajuda o cérebro não sei, mas certamente
contribui bem pouco para minha cultura, como tentam apregoar.
Mário Quintana, nosso emérito poeta gaúcho, em um delicioso livrinho
de prosa chamado “A Vaca e o Hipogrifo” (1977), ajuda a desenvolver minha tese.
Diz ele, na página 22:
“Palavras cruzadas?
(...) o perigo das
palavras cruzadas é nos inocularem às vezes, para todo o sempre, os mais
estapafúrdios conhecimentos. Por exemplo, há duas semanas sou sabedor de que
“rajaputro” significa “nobre do Hindostão, dedicado à milícia”. Espero, o
quanto antes, esquecer tal barbaridade!”
No meu novo passatempo, descobri, entre outras coisas, que:
- poeta ambulante é aedo;
- escudo é égide;
- o maior artrópode do mundo é o caranguejo aranha;
- origem, princípio é orto;
- pintor alemão de Adão e Eva foi Durer;
- o título do alto funcionário otomano é Bei;
- juro exorbitante é Onzena;
- ajuntamento de pessoas é Ror;
- a tarefa do tecelão não é tecer, mas Urdir.
Sem falar nas palavras em língua estrangeira, totalmente
descontextualizadas.
Enfim, é para humilhar? Ou para irritar?
Meu programa de correção automática do Word sublinhou todas
essas palavras, sinal de que ele também não as conhece.
Matemáticos, mil perdões! Mas só podem ter sido criadas por
alguém que calcula os quadradinhos, cruza as linhas, sem a preocupação de
acrescentar alguma coisa importante ao cérebro que está ali fazendo sua
ginástica.
Fico irritada quando preciso “colar” das dicas, mas não tem
outro jeito. Como saber essas coisas?!
Então, quem sabe, assim como sugestão, pudesse ser inoculado
algum conhecimento vital, útil, deveras significativo naquelas charadinhas,
pois, afinal, o valor maior delas parece ser o de substituir a preocupação por
ocupação.
Ah, e se você não sabe que “Ian McKellen” é o Magneto em
X-Men, sabe o que isso significa?!
Nada.
Um comentário:
Concordo... mas não deixa de ser um passatempo para quem está com insônia, embora eu também ache estranho certos significados...
Postar um comentário