Gosto
muito de Gabriel García Márquez! Ando lendo alguns contos dele, que me
deliciam, a não ser pelo fato, preconceituoso e desinformado, dele só colocar
personagens brasileiros mulatos, prostituídos e infelizes. Nos navios vindos do
Brasil a sensação são sempre os macacos, numa alusão à forma argentina de se
referir aos brasileiros. Será ranço da colonização espanhola?
Sou
professora de Português e acho a língua portuguesa rica, bonita, sonora. Falo
um pouco de inglês, francês e espanhol, o suficiente para afirmar que nossa
língua não deve nada às demais. Por que, então, nosso povo insiste nos
estrangeirismos, como se as coisas só tivessem valor se escritas em outra
língua?
Passeando
por um bairro novo de Curitiba, onde os novos ricos estão construindo seus
arranha-céus (e desmatando tudo), fiquei desolada ao constatar que todos os
edifícios luxuosos tinham nomes em inglês ou francês. Por que será?
Restaurante
bom tem cardápio estrangeiro, vinhos importados, como se não estivéssemos no
Brasil. E nós sabemos o quanto nossa culinária é rica e saborosa e o
quanto nossos vinhos são apreciados no mundo todo.
Lanchonetes
assassinam as placas escrevendo em inglês - e tudo errado - lanches feitos bem
à moda da casa (da nossa casa).
Famílias
menos cultas detonam seus filhos com nomes estrangeiros, escritos como se
pronuncia, seguidos de um "da Silva" e com cara de nordestino. Sem
preconceitos, é só uma constatação, por favor!
Dito
isso, não podemos nos queixar de sermos chamados de "macacos" por los hermanos, estamos
fazendo por merecer. Afinal, os macacos copiam os gestos humanos e os
brasileiros arremedam os estrangeiros colocando seus nomes em seus prédios,
suas casas, seus filhos, suas roupas, seus acessórios, suas comidas.
Está
na hora de nos assumirmos como povo, como gente. Temos uma fauna e uma flora de
dar inveja, temperos maravilhosos, roupas cortadas para nosso biótipo,
acessórios criados a partir de elementos da nossa natureza, carnes nobres e
fartas, frutos do mar em profusão, falamos mais de uma língua (americano só
sabe falar inglês), temos cientistas se destacando em pesquisas no mundo todo,
uma informática de ponta até ensinando os gringos a votar em urnas
eletrônicas, somos asseados (tomamos no mínimo um banho por dia), temos dentes
brancos e alinhados e ótimos dentistas (já repararam nos dentes dos filmes
estrangeiros?) e temos muitos problemas com a pobreza , a violência, a má
distribuição de renda, a falta de saneamento básico, de educação do povo, etc.
Esta
é a NOSSA realidade. Escrita em bom português. Temos que aprender a
conviver com ela e a melhorá-la. Sem
macaquices!
Um comentário:
Concordo plenamente... porque insistimos em traduzir tudo para o inglês? Na novela Amor a Vida, a personagem Marcia fica o tempo todo gritando hot dog...hot dog... porque não cachorro quente? Eu não lembro de ver um carrinho de cachorro quente escrito no nosso português... até no programa The Voice Brasil, vejo pessoas com voz maravilhosa cantando em inglês... temos letras muito bonitas que poderiam ser cantadas sem precisarmos apelar para outras línguas...parece que cantar em inglês é mais ''chique''
Postar um comentário